3D PRINTER STUDIO


Would you translate this article? [3D PRINTER STUDIO Translate Project]

You can find an adviser by creww

「アイデアをカタチに」ものづくりの課題を全て解決 | creww

Features

・スタートアップに強いビジネスマッチングサイト
・IT系以外にも、ものづくり系スタートアップも登録できる
・特別サイトでは「アイデアを形にしたい」「プロトタイプを作りたい」「製品を量産化したい」といった相談が選べる
・アドバイザーには、その道のエキスパートが多数登録されている
・企業コラボを不定期で募集していて、応募することで大手企業との提携チャンスがありそう
・独自の世界観、ワードが多いので若干慣れが必要

Related links

3D PRINTER STUDIO Translate Project

Hey guys! Are you interest in Japan's 3dprinter? You know 3D PRINTER STUDIO is Japanese website but we want to publish in English. Let's join translate project.



CLOSE

関連コンテンツ



フォローして最新情報をゲットしよう




follow us in feedly

About Author

Ryo Yoshida
Ryo Yoshida
新しいものとモノづくりが大好きで、webサイトやスマホアプリ、木工品、ビーズアクセサリーの制作にハマっている中、3Dプリンターに出会い、可動するものが作れることに衝撃をうける。自分でも何か作れるかもしれないと思い、3Dプリンターのことを調べたが、よくわからなかったため、調べたことをwebサイトに掲載する3Dプリンタースタジオを開設し、ファウンダーとして活動中。

Related topics